〔苏联〕阿·托尔斯泰著 任溶溶译
有一个庄稼人,装了一车子瓦罐走过,掉了一个瓦罐在路上。
一只嗡嗡嗡的苍蝇飞过来,问道:
“这是谁的房子啊?房子里住的是谁呀?”
它看见什么人也没有,就飞进瓦罐,待在里面。
—只哼哼哼的蚊子飞过来,问道:
“这是谁的房子啊?房子里住的是谁呀?”
“是我,嗡嗡嗡的苍蝇。你呢,是谁?”
“我吗,是哼哼哼的蚊子。”
“进来跟我待在一块儿吧。”
它们俩就待在一块儿。
一只吱吱吱的耗子跑过来,问道:
“这是谁的房子啊?房子里住的是谁呀?”
“是我,嗡嗡嗡的苍蝇。”
“是我,哼哼哼的蚊子。你呢,是谁?”
“我吗,是吱吱吱的耗子。”
“进来跟我们待在一块儿吧。”
它们三个就待在一块儿。
—只呱呱呱的青蛙跳过来,问道:
“这是谁的房子啊?房子里住的是谁呀?”
“是我,嗡嗡嗡的苍蝇。”
“是我,哼哼哼的蚊子。”
“是我,吱吱吱的耗子。你呢,是谁?”
“我吗,是呱呱呱的青蛙。”
“进来跟我们待在一块儿吧。”
它们四个就待在一块儿。
一只小兔子跑过来,问道:
“这是谁的房子啊?房子里住的是谁呀?”
“是我,嗡嗡嗡的苍蝇。”
“是我,哼哼哼的蚊子。”
“是我,吱吱吱的耗子。”
“是我,呱呱呱的青蛙。你呢,是谁?”
“我吗,是满山跳的弯腿兔子。”
“进来跟我们待在一块儿吧。”
它们五个就待在一块儿。
一只狐狸跑过来,问道:
“这是谁的房子啊?房子里住的是谁呀?”
“是我,嗡嗡嗡的苍蝇。”
“是我,哼哼哼的蚊子。”
“是我,吱吱吱的耗子。”
“是我,呱呱呱的青蛙。”
“是我,满山跳的弯腿兔子。你呢,是谁?”
“我吗,是讲漂亮话的狐狸。”
“进来跟我们待在一块儿吧。”
它们六个就待在一块儿。
一只狼跑过来:
“这是谁的房子啊?房子里住的是谁呀?”
“是我,嗡嗡嗡的苍蝇。”
“是我,哼哼哼的蚊子。”
“是我,吱吱吱的耗子。”
“是我,呱呱呱的青蛙。”
“是我,满山跳的弯腿兔子。”
“是我,说漂亮话的狐狸。你呢,是谁?”
“我吗,是守在林子后面朝前扑的大狼。”
“进来跟我们待在一块儿吧。”
它们七个就待在一块儿——快快活活地。
一只熊跑过来,敲敲门:
“这是谁的房子啊?房子里住的是谁呀?”
“是我,嗡嗡嗡的苍蝇。”
“是我,哼哼哼的蚊子。”
“是我,吱吱吱的耗子。”
“是我,呱呱呱的青蛙。”
“是我,满山跳的弯腿兔子。”
“是我,说漂亮话的狐狸。”
“是我,守在林子后面朝前扑的大狼。你呢,是谁?”
“我吗,是把你们压个粉碎的熊。”
那只熊一屁股坐在瓦罐上。瓦罐给压碎了,所有的动物都给吓跑了。